Hi,
I'm looking for some alternative translations for a couple of cards from my game Pleasant Dreams. The game is translated into French, Italian, Spanish, German Dutch and Brazilian-Protuguese. The translations are for the Print and Play. Due to different word length I needed to shrink the font from 12 to 9 pts to accommodate for the new text in some cases. If you click to enlarge the images at the top, you can see what I'm talking about.
I'm looking for alternative suggestions for the cards below. The new translations can be max 15 characters long (incl spaces). Every single suggestion helps, so don't worry about translating everything and feel free to come up with alternatives that are more original than mine ;)
Dutch
Original: Jack in the Box = Duvel uit een Doosje
Alternative1: Surprise
Alt2: Verrassing
Original: Recurring Dreams = Wederkerende Dromen
Alt1: Droom na Droom
German
Original: The Rocking Horse = Das Schaukelpferd
Alt1: Schaukelpferd
Alt2: Das Pferd
Original: The sleeping cat = Die Schlafende Katze
Alt1: Die Katze
Original: Wakefulness = Schlaflosigkeit
Alt1: Insomnie
Original: Recurring Dreams = Wiederkehrende Träume
Alt1: Traum nach Traum
Spanish
Original: The Rocking Horse - El Caballito de Madera
Alt1: El Caballo
Original: The Sleeping Cat - El Gato Durmiente
Alt1: El Gato
Alt2: Gato Durmiente
Original: Dream Compass - La Brújula de los sueños
Alt 1: La Brújula
Original: Recurring Dreams - Sueños Recurrentes
Alt1: ???
Original: The Deep Sleep - El sueño Profundo
Alt1: Sueño Profundo
French
Original: Jack in the Box = Le Diable dans la Boîte
Alt 1: La Boîte
Alt 2: Surprise
Original: The Music Box = La Boîte à Musique
Alt1: La Musique
Alt2: Boîte à Musique
Original: The Night Light = La Lumière Nocturne
Alt1: La Lumière
Alt2: Lumière Nocturne
Original: The Rocking Horse = Le Cheval à Bascule
Alt1: Le Cheval
Original: Dream Compass = La Boussole des Rêves
Alt1: La Boussole
Italian
Original: Jack in the Box = La Scatola a Molla
Alt1: La Scatola
Alt2: Scatola a Molla
Original: The Rocking Horse = Il Cavallo a Dondolo
Alt1: Il Cavallo
Original: The Sleeping Cat = Il Gatto Addormentato
Alt1: Il Gatto
Original: Dream Compass = La Bussola dei Sogni
Alt1: La Bussola
Alt2: Bussola dei Sogni
Brazilian Portuguese
Original: The Rocking Horse = O Cavalo de Balanço
Alt1: O Cavalo
Original: The Sleeping Cat = O Gato Adormecido
Alt1: O Gato
Alt2: Gato Adormecido
Original: Dream Compass = Bússola dos Sonhos
Alt1: A Bússola
Original: Recurring Dreams = Sonhos Recorrentes
Alt1: ???
Note: in case you're wondering about why I have "The" at the beginning of so many cards, that's because I was going for a Tarot like feel with the game.
Thanks for the feedback. Yeah, I prefer the original ones as well, but those are (unfortunately) too long. The recurring dreams card let's you put nightmares back into the dream so "Nachtmerries" might work. How about "Déjà Vu" or "Al Gezien"